falling in love again

Flash PlayerTệp tinHãy để anh yêu em, em nhé!
Anh sẽ chứng tỏ điều đó bằng cách chạm vào nỗi đau sâu kín của em. Nhưng đừng lo, anh sẽ chạm thật nhẹ nhàng, vuốt ve, an ủi và rồi gỡ bỏ nó. Anh biết điều đó sẽ làm em đau, nhưng suy cho cùng, có ai sống mãi với nỗi đau quá khứ được đâu? Hãy để anh giúp em quên đi người cũ, và hướng về tương lai. Cái tương lại mà em sẽ chỉ thấy những niềm vui và hạnh phúc ngự trị xung quanh mình ấy. Và em! Cho phép anh là một phần tương lại đó của em chứ?
Hãy để anh yêu em, em nhé!

Anh sẽ chứng minh điều đó bằng cách mang lại cho em nụ cười, bởi khi những giọt nước mắt bất lực trong việc xoa dịu niềm đau, sao ta không thử bằng những nụ cười nhỉ? Không biết đã ai nói với em rằng khi cười trông em thật xinh đẹp chưa? Nhưng em hãy cứ cười vui lên em nhé, bởi anh sẽ ở bên, và hoà chung vào niềm vui đó. Với anh, yêu một người, chỉ đơn giản là luôn được ngắm nhìn người mình yêu vui cười.
Hãy để anh yêu em, em nhé!
Dù em đã nói lời đồng ý, nhưng anh vẫn muốn hỏi lại em câu này. Bởi niềm vui đến quá bất ngờ, và trái tim anh vẫn chưa thôi rộn ràng vì điều đó. Người ta nói khi yêu mọi thứ đều màu hồng, nhưng anh biết, vẫn còn nhiều khó khăn phía trước lắm. Nhưng điều đó có gì đáng để suy nghĩ đâu nhỉ? Bởi anh đã có em mà, anh đã có sức mạnh của tình yêu, để vượt qua tất cả.
Cảm ơn em, vì đã để anh được yêu em!
(Bài viết của Huuduc_hero)
I need you

Flash PlayerTệp tinSáng mở mắt dậy, thấy trời trong xanh, những tia nắng đầu tiên của ngày mới bắt đầu len lỏi khắp mọi ngóc ngách con đường. Chạy xe trên phố, mái tóc bay bay theo gió, thấy lòng phơi phới như đang yêu. Nhẹ tênh, và rồi dần dần nhường chỗ cho nỗi nhớ.

Ai đó vẫn luôn tự hỏi tình yêu là gì. Chỉ đơn giản khi hai người yêu nhau, tức là họ cần có nhau trong cuộc đời này. Sự có mặt của người này khỏa lấp nỗi trống vắng trong lòng kẻ khác. Yêu là một thứ lí lẽ chẳng bao giờ có thể giải thích thỏa đáng cả. Có lẽ vì vậy mà tình yêu luôn là một điều bí ẩn chẳng ai khám phá nổi.
Những ca khúc Giáng Sinh bất hủ

Những ca từ ngọt ngào ấm áp dường như kéo mọi người từ khắp nơi trên thế giới xích lại gần nhau hơn để chan hòa hạnh phúc. Song khi cất lên lời hát, không ít người có đôi lần tự hỏi về nguồn gốc và ý nghĩa của những bài ca Giáng sinh bất hủ này.
Jingle Bells – Tiếng chuông ngân vang
Bước sang tháng 12, rộn ràng trong không khí Giáng sinh không thể thiếu giai điệu thánh thót và vui nhộn của những hồi chuông ngân vang – Jingle Bells.
Jingle Bells còn được biết đến với tên gọi “One Horse Open Sleigh” là một trong những ca khúc Giáng sinh nổi tiếng trong mọi thời đại. Người ta có thể bắt gặp giai điệu quen thuộc này trong nhiều bài hát thuộc nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.
Một tối mùa đông lười biếng, từ biệt thói quen online lướt web, tôi trở về với những thú vui đã bỏ quên ở một góc ký ức… Thò tay bật chiếc đèn ngủ, với cái điều khiển, mở nhạc và nhặt quyển sách đọc dở từ tối qua… Một ngụm cà phê nóng, vươn vai, nhét hai bàn chân vào trong chăn sâu hơn, không chút khí lạnh nào có thể chui vào chọc tôi, lắng tai nghe nhé…
Blog Radio 105: Những lá thư gửi trước mùa đông
Một giai điệu nhạc cổ điển quen thuộc ngân nga khắp căn phòng nhỏ của tôi, và rồi những lời hát:
Làn gió heo may đưa mùa đông về
Và lá cây khẽ rơi rụng gió cuốn đi
Tôi giật mình như chọn được một niềm vui hoàn hảo cho tối mùa đông.
Mưa bay trên phố xa

"Anh, em và mưa" ... em hay nói đùa với tôi như vậy mỗi khi chúng tôi bước bên nhau trên những con phố dài...
“Từng chiếc lá, bay về nơi xa
Ngập vàng góc phố khi mùa thu qua
Chỉ còn riêng em, và con phố quen
Kỷ niệm dâng lên thành nước mắt"
Lá vàng, góc phố, và những kỷ niệm… đâu chỉ đơn thuần là những mơ mộng hoang đường. Nó tồn tại trong mắt em, lung linh theo một cách riêng nào đó. Những kỷ niệm trong veo, mằn mặn, chỉ chờ em chạm vào lại vỡ tan ra, rơi dài trong mưa, tí tách... tí tách…



